Program:
LLi
- 李寿全 - Li Shouquan
未来的未来 (Future's future)
from
- 未来的未来 (Future's future)
- 李寿全 - Li Shouquan
未来 (Future)
from
- 未来的未来 (Future's future)
- 李寿全 - Li Shouquan
看不见自己的时候 (When I can't see myself)
from
- 未来的未来 (Future's future)
- 李寿全 - Li Shouquan
模糊的未来 (Unseen future)
from
- 未来的未来 (Future's future)
- 童安格 - Angus Tung
梦开始的地方 (The place where dreams started)
from
- 梦开始的地方 (The place where dreams started)
- 童安格 - Angus Tung
等我一起如梦 (Wait for me to fall asleep)
from
- 梦开始的地方 (The place where dreams started)
- 童安格 - Angus Tung
今天的我 (Today's me)
from
- 梦开始的地方 (The place where dreams started)
- 童安格 - Angus Tung
六月四日(我还活着)(Tiananmen square (I'm still alive))
from
- 梦开始的地方 (The place where dreams started)
- 童安格 - Angus Tung
耶利亚女郎 (The girl from yeliya)
from
- 梦开始的地方 (The place where dreams started)
- 童安格 - Angus Tung
诀别 (Final goodbye)
from
- 梦开始的地方 (The place where dreams started)
- 童安格 - Angus Tung
我在黑夜里 (In the dark night)
from
- 梦开始的地方 (The place where dreams started)
- 童安格 - Angus Tung
借我一点爱 (Lend me a bit of love)
from
- 梦开始的地方 (The place where dreams started)
- 童安格 - Angus Tung
开阔的心(世界不会小)(Open your heart (The world is not small))
from
- 梦开始的地方 (The place where dreams started)
- 童安格 - Angus Tung
我有多想你 (I miss you so much)
from
- 梦开始的地方 (The place where dreams started)
- 张琍敏 - Zhang Limin
悲之秋 (Sad autum)
from
- 悲之秋 (Sad autum)
- 张琍敏 - Zhang Limin
秋愿 (Wish of the autum)
from
- 悲之秋 (Sad autum)
- 张琍敏 - Zhang Limin
玫瑰花冠 (Rose)
from
- 悲之秋 (Sad autum)
- 张琍敏 - Zhang Limin
花一般的梦 (Flowery dream)
from
- 悲之秋 (Sad autum)
- 张琍敏 - Zhang Limin
恋 (Love)
from
- 悲之秋 (Sad autum)
- 张琍敏 - Zhang Limin
风飘飘雪飘飘 (Wind and snow)
from
- 悲之秋 (Sad autum)
- 张琍敏 - Zhang Limin
相見 (Reunion)
from
- 悲之秋 (Sad autum)
- 张琍敏 - Zhang Limin
爱河水长流 (The river of love flows far)
from
- 悲之秋 (Sad autum)
- 张琍敏 - Zhang Limin
风儿听我说 (Wind listen to me)
from
- 悲之秋 (Sad autum)
- 罗大佑 - Lo Ta-yu
闪亮的日子 (Shiny days)
from
- 闪亮的日子 (Shiny days)
- 罗大佑 - Lo Ta-yu
哥 (Song)
from
- 闪亮的日子 (Shiny days)
- 罗大佑 - Lo Ta-yu
神话 (The myth)
from
- 闪亮的日子 (Shiny days)
- 罗大佑 - Lo Ta-yu
旅程 (Journey)
from
- 闪亮的日子 (Shiny days)
- 罗大佑 - Lo Ta-yu
是否 (Yes or no)
from
- 闪亮的日子 (Shiny days)
- 罗大佑 - Lo Ta-yu
风儿你在轻轻的吹 (Breeze)
from
- 闪亮的日子 (Shiny days)
180